Dates in Oxford:
04 August 2022 - 03 August 2023
Academic Visitor(Professor of Dept. of Korean Language & Literature at Dongduk Women's University in KOREA)
Oriental Institute, Pusey Lane, Oxford OX1 2LE
I have been writing poetry for over 20 years. I have already published 4 books of poetry. And I have won numerous literary awards for that collection of poems.
I am planning to introduce Korean literature to Oxford graduate students. Currently, Korean culture is attracting attention from many countries around the world due to its films and dramas. Korean Literature is also growing in its status. As Han Kang's ‘The Vegetarian’ won the Man Booker Prize, Korean novels are drawing the attention of many readers. Poetry is also beginning to attract attention in many countries. I would like to introduce important and meaningful works of Korean literature.
Also, I am planning to translate Korean poetry into English. Especially, I plan to translate my poems during my research years at Oxford University. I'm thinking of translating the poems of two or three other Korean poets. In addition, I would like to run a translation program course with graduate students who are interested in the Korean language and Korean literature. And if possible, I try to publish the results. I will apply for the <Translation and Publishing Program> of the Literature Translation Institute of Korea and try to publish the results as a book.
Contemporary Poetry Theory
Contemporary Poetry Criticism
Translation of Poetry
At my home university, I teach courses on Poetry such as Reading modern Korean poetry, The Theory and Practice of Modern Poetry, and so on. I help students understand the basic theories and characteristics of poetry and develop their ability to analyze poetry. In all lectures, students discuss philosophical, aesthetic, and humanistic issues. In addition, identify what a poem is, why it is necessary for us, what a poem is a good poem, how to read it, and how to teach it.
1. poetry books
‘Foreigners’(Random House JoongAng, 2006)
‘Oranges ripen like that’(Minumsa, 2013)
‘How dare you are not sad?’(Minumsa, 2020)
2. criticism books
‘Kim Soo-young’s Poems and Languages’(Wolin, 2005)
‘Aesthetic Modernity and the Form of Language’(Lyric Poetry, 2007)
‘Boundary Language and Poetic Experiments’(Somyung Publishing, 2016)
‘Poetic Justice and Poetry Ethics’(Korea University National Cultural Center, 2020)